飞扬围棋论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 博浪无槌
打印 上一主题 下一主题

暂告一段落 —— 日文死活书收藏

[复制链接]
1#
发表于 2007-11-25 10:15 | 显示全部楼层
厉害啊!你有亲戚在日本啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
发表于 2007-11-26 07:10 | 显示全部楼层
AV不是这个意思,他判断棋书是否有用,是以棋力为标准的,也就是说这样的死活题,你做不做得出来,做了之后对你的棋力收获大不大等等。所以他说无用只是限于这方面的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2008-3-15 07:17 | 显示全部楼层
以下是引用博浪无槌在2008-2-20 1:10:34的发言:据说应该是“风与刻”……说实话,到现在我也不知道这仨字儿当一本死活书的名称是什么意思…… 意思是说这部死活书最早的时候是一个叫“风与”的人赞助刻版印刷的。既然是刻版,估计是在现代铅印技术之前的古书翻印的了。我国古书中也经常有“某某某刻”之类的字样的。
[此贴子已经被作者于2008-3-15 8:04:05编辑过]

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|飞扬围棋网 ( 苏ICP备11029047号-1 )

GMT+8, 2024-5-18 00:46 , Processed in 0.139084 second(s), 18 queries .

since 2003飞扬围棋论坛 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表